Глава белорусской православной церкви: «Такого еще не было в Беларуси»
Православная церковь завершила перевод Нового Завета на белорусский язык. Митрополит утверждает, что это в нашей стране произошло впервые.
Такое заявление 1 сентября сделал митрополит Павел, выступая на презентации многотомного издания «Книжное наследие Франциска Скорины», передает БЕЛТА.
– Белорусская православная церковь завершила многолетние труды по переводу Священного Писания Нового Завета на белорусский язык. Такого еще не было в Беларуси, – заявил митрополит.
При этом известно, что переводов на белорусский язык Нового Завета существует около десятка. Их делали православные, католики и протестанты, уточняет Еврорадио.
Митрополит отметил, что БПЦ закончила «многолетнюю работу». Новый завет уже издан, его презентация состоится 2 сентября в Полоцке во время празднования Дня белорусской письменности.