Новости / Общество

«Люди на улицах часто просят сказать что-нибудь по-китайски»

11.02.2016, 9:33 / remove_red_eye 421 / chat_bubble

Цзиньхуань Су приехал в Беларусь из южной провинции Китая. Он учится в БарГУ на менеджера туриндустрии. Каждую неделю в библиотеке имени Тавлая Цзиньхуань бесплатно преподает желающим основы китайского языка. Студент рассказал «Intex-press» о том, почему поехал учить русский язык в Беларусь, а не в Россию и чем его поразили барановичские магазины. 

Как Цзиньхуань Су стал волонтером

Я единственный студент из Китая в университете. Мой сосед по комнате в общежитии тоже китаец, но он не студент, просто приехал изучать русский. Я тоже люблю языки. Пока не уехал преподаватель, я посещал занятия английского в библиотеке. А также и сам на добровольных началах стал преподавать там китайский для начинающих. Это интересно, я сам готовлю планы занятий, рассказываю о традициях. Те, кто приходят на уроки регулярно, уже могут составлять предложения.

О своем выборе

РЕКЛАМА

Было бы, конечно, логичнее учиться в России, но учеба здесь дешевле. Вообще мало кто из китайцев знает, что русский язык можно изучать в Беларуси. На севере Китая русский как иностранный популярен, потому что там моя страна граничит с Россией. Но большинство едет в Штаты или Европу изучать английский.

Что удивило в Беларуси

Климат Беларуси и юга Китая отличается. В моем родном городе Цюнхае нет ярко выраженных сезонов. Урожай собирают круглый год. Здесь я впервые увидел снег. Я не могу долго находиться на улице из-за холода. Тем не менее я катался со снежных горок в студенческом городке и играл в снежки с друзьями. Это было потрясающе.
Часто на улице или в магазине ко мне подходят люди, интересуются, откуда я приехал, просят сказать что-нибудь на китайском. Белорусы очень общительные и доброжелательные. До приезда в Беларусь я думал, что в Китае воздух чистый. Но здесь чувствую, что мне еще легче дышать. Кстати, здесь много животных и птиц, которых я раньше не видел. Например, за городом можно увидеть, как олень перебегает через трассу.

Чем отличаются системы образования Китая и Беларуси

В Китае студенты учатся по 12 часов в день. Домашние задания делают тоже в аудитории. А в Беларуси вторая половина дня у меня всегда свободна. В Китае преподают при помощи презентаций, студенты конспектируют мало. А в Беларуси дают лекции под обязательную запись. Знания в Китае оценивают по стобалльной шкале. На экзамене в китайском университете очень трудно списать. Преподаватели стоят в начале и конце зала, по периметру аудитории висят камеры видеонаблюдения.

О досуге


Я активно участвую в культурной жизни университета – выступаю на концертах. Как-то раз спел песню «Бялявая чарнявая» из репертуара «Песняров». Мне нравится белорусский язык, он красиво звучит. Я знаю, что на нем мало кто разговаривает. То же самое происходит и с моим родным диалектом, хайнайским языком. На официальных встречах на нем нельзя разговаривать, это считается неприличным. Я много путешествую по Беларуси. Мне нравится смотреть на церкви и костелы. Они красивые, отличаются от наших буддийских и даосских храмов.

О белорусской кухне и магазинах


Здесь я полюбил пюре, драники и куриное филе. Питаюсь в основном в студенческой столовой. Иногда сам готовлю рис или лапшу. Иногда я хожу в кафе «Дождь» или «Ла пицца». В Беларуси вкусные десерты.

В белорусских магазинах много молочных продуктов и хлеба, а еще огромный выбор сладостей. Меня удивило, что гипермаркеты в Барановичах находятся на окраинах города, а в центре крупных магазинов нет. В Китае все наоборот. В Барановичах есть все необходимое, но было бы здорово, если бы здесь открыли китайский ресторан.

О родине


Я летаю домой раз в год. Сначала лечу в Киев, потом в Пекин, а из Пекина на Хайнань. Очень скучаю по родным. У меня есть младшая сестра и родители. Через полтора года я получу диплом, поэтому смогу вернуться. Очень жду этого момента.

Читать также
Комментарии

Правила комментирования

comments powered by Disqus
Scroll Up